检索结果相关分组
相关搜索词
[0图]英译中国当代美文选 汉英对照
作者: 赵丽宏  来源:上海:上海外语教育出版社 年份:2013 文献类型 :图书 关键词: 对照读物  汉语  中国  当代  散文集  英语 
描述:本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括王蒙、张承志、余华、冯骥才等中国当代著名作家的精美短文如翻译成英语,主编为赵丽宏先生。该书译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。
全文:本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括王蒙、张承志、余华、冯骥才等中国当代著名作家的精美短文如翻译成英语,主编为赵丽宏先生。该书译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。
描绘个性色彩 审视深层世界——文艺报道随谈
作者: 史中兴  来源:中国记者 年份:1905 文献类型 :期刊 关键词: 报道  文艺论争  北京人艺  记者  服务对象  观众  个性色彩  深层  审视  作家艺术家 
描述:,能使一部佳作万人传诵,能让观众欣赏兴味浓烈,能缩短观众读者与作家艺术家之间的心理距离,能帮助作家艺术家更
全文:,能使一部佳作万人传诵,能让观众欣赏兴味浓烈,能缩短观众读者与作家艺术家之间的心理距离,能帮助作家艺术家更了解自己的服务对象,更及时感应观众脉搏的跳动、生活大海的波涛起伏,从而不断调整自己的创作思路。
[0图]语丝云片 江曾培隽语集萃
作者: 江曾培  来源:上海:上海文化出版社 年份:2010 文献类型 :图书 关键词: 汇编  格言  汉语 
描述:这个集子中的片言只语,摘自作者历年写的文字,是从他这些年来撰写的二十多本书中摘录出来的。计912条,其纷杂零碎,犹如自然界的风丝雨片。江老师把他的杂文、随感作为文艺作品来写的,不仅充满智慧,而且饱含感情,是活泼泼的生命。热切的心肠,冷静的思考,美妙的文辞,深长的意味,构成了这本自编语录的别具一格的特
全文:这个集子中的片言只语,摘自作者历年写的文字,是从他这些年来撰写的二十多本书中摘录出来的。计912条,其纷杂零碎,犹如自然界的风丝雨片。江老师把他的杂文、随感作为文艺作品来写的,不仅充满智慧,而且饱含
我思故我在
作者: 江曾培  来源:新民晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:江曾培我的文集近日出版。我自上世纪50年代开始业余写作,60年来先后出版30多种著作。《江曾培文集》收入我大部分作品,共七卷,卷一为文艺评论,卷二为散文,卷三为出版论稿,卷四至卷七为杂文,计500余万字。上海世纪出版集团为文集出版召开了学者专家座谈会。我在座谈会最后的发言中,除对大家的鼓励表示感谢外
全文:江曾培我的文集近日出版。我自上世纪50年代开始业余写作,60年来先后出版30多种著作。《江曾培文集》收入我大部分作品,共七卷,卷一为文艺评论,卷二为散文,卷三为出版论稿,卷四至卷七为杂文,计500余万字。上海世纪出版集团为文集出版召开了学者专家座谈会。我在座谈会最后的发言中,除对大家的鼓励表示感谢外
也说洁而精
作者: 江曾培  来源:上海文汇报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:■江曾培上海南昌路上有座科学会堂,它的贴邻有家饭馆,叫洁而精,烧的是四川菜,以“洁而精”为特色,颇受顾客欢迎。据说,上世纪五十年代,陈毅市长也光顾过。1962年2月,当时文汇报总编辑陈虞孙,引用这家饭店的名号,写了一篇杂文,题目就叫“洁而精”。陈虞孙为什么写这篇文章呢?因为来科学会堂进行学术文化活动
全文:■江曾培上海南昌路上有座科学会堂,它的贴邻有家饭馆,叫洁而精,烧的是四川菜,以“洁而精”为特色,颇受顾客欢迎。据说,上世纪五十年代,陈毅市长也光顾过。1962年2月,当时文汇报总编辑陈虞孙,引用这家饭店的名号,写了一篇杂文,题目就叫“洁而精”。陈虞孙为什么写这篇文章呢?因为来科学会堂进行学术文化活动
红与黑
作者: 江曾培  来源:群言 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 欧洲文学  法国大革命  批判现实主义  黑恶势力  打黑除恶  英雄时代  波旁王朝  司汤达  拿破仑战争  斗争 
描述:大家都知道法国作家司汤达的名著《红与黑》。这是19世纪欧洲文学中第一部批判现实主义杰作。书名《红与黑》是什么意思呢?有人说,"红"指红色的军装,"黑"指教士的教袍。也有人说,"红"指法国大革命和拿破仑战争的英雄时代,"黑"则指波旁王朝的复辟时代。还有人说,《红与
全文:大家都知道法国作家司汤达的名著《红与黑》。这是19世纪欧洲文学中第一部批判现实主义杰作。书名《红与黑》是什么意思呢?有人说,"红"指红色的军装,"黑"指教士的教袍。也有人说,"红"指法国大革命和拿破仑战争的英雄时代,"黑"则指波旁王朝的复辟时代。还有人说,《红与
让“朝阳产业”燃烧得更明丽
作者: 江曾培  来源:出版参考 年份:1905 文献类型 :期刊 关键词: 出版工作者  接力工程  知识经济时代  朝阳产业  编辑家  本世纪初  中国新文学  新文学大系  世纪工程  出版业 
描述:发轫于本世纪初的中国新文学,到今天走了近一个世纪的历程。反映这一历程的皇皇巨著《中国新文学大系》,依赖几代作家、编辑家一棒接一棒地共同奋力完成。我也在这当中接了一“棒”。这一出版界的巨大“世
全文:发轫于本世纪初的中国新文学,到今天走了近一个世纪的历程。反映这一历程的皇皇巨著《中国新文学大系》,依赖几代作家、编辑家一棒接一棒地共同奋力完成。我也在这当中接了一“棒”。这一出版界的巨大“世
《旧址》三题
作者: 江曾培  来源:书城杂志 年份:1905 文献类型 :期刊 关键词: 五十年代  字数  家族  文学作品  旧址  内蕴  三题  阶级性  历史发展  李氏 
描述:(一)李锐说,不足二十万字的《旧址》,从冬天写到冬天,花了他一年的时间。读了《旧址》,我在山西讨论《旧址》的座谈会上说,值得。对作家来说,时间的果实,虽然表现为创作字数的多少,更表现为字数内蕴的深浅。多而滥并不难,难的倒是少而精。将一个有着两
全文:(一)李锐说,不足二十万字的《旧址》,从冬天写到冬天,花了他一年的时间。读了《旧址》,我在山西讨论《旧址》的座谈会上说,值得。对作家来说,时间的果实,虽然表现为创作字数的多少,更表现为字数内蕴的深浅。多而滥并不难,难的倒是少而精。将一个有着两
[0图]世界华文微型小说精选 海外卷 上 汉英对照
作者: 江曾培  来源:上海:上海外语教育出版社 年份:2010 文献类型 :图书 关键词: 小小说  作品集  现代  世界 
描述:《世界华文微型小说精选·海外卷》收入作品100篇,其中以新马泰作家作品居多,因为这些国家华人华侨较多,创作成果比较显著。同时,本社还力邀资深翻译家将所有微型小说译成英文,以便世界各地的读者阅读和欣赏。本书为上册,收录了新加坡和马来西亚的华文微型小说。
全文:《世界华文微型小说精选·海外卷》收入作品100篇,其中以新马泰作家作品居多,因为这些国家华人华侨较多,创作成果比较显著。同时,本社还力邀资深翻译家将所有微型小说译成英文,以便世界各地的读者阅读和欣赏。本书为上册,收录了新加坡和马来西亚的华文微型小说。
[0图]世界华文微型小说精选 海外卷 下 汉英对照
作者: 江曾培  来源:上海:上海外语教育出版社 年份:2010 文献类型 :图书 关键词: 小小说  作品集  现代  世界 
描述:《世界华文微型小说精选·海外卷》收入作品100篇,其中以新马泰作家作品居多,因为这些国家华人华侨较多,创作成果比较显著。同时,本社还力邀资深翻译家将所有微型小说译成英文,以便世界各地的读者阅读和欣赏。本书为下册,收录了亚洲、大洋州、欧洲、北美洲等地区的华文微型小说。
全文:《世界华文微型小说精选·海外卷》收入作品100篇,其中以新马泰作家作品居多,因为这些国家华人华侨较多,创作成果比较显著。同时,本社还力邀资深翻译家将所有微型小说译成英文,以便世界各地的读者阅读和欣赏。本书为下册,收录了亚洲、大洋州、欧洲、北美洲等地区的华文微型小说。
上页 1 2 3 ... 5 6 7 8 下页

全椒县地方文献特色库·